이번에 소개할 독일어 노래는
Silbermond의 Das Beste(최고의 것)이다.
이 노래도 발매된지 꽤 됐다..
Silbermond의 감미로운 곡 중 하나이다.
10년전쯤 발매된 곡...ㅋㅋㅋ
요약하자면 너랑 사귀어서 너무 좋다.. 이건 기적이야!!
콩깍지 씌인 여자의 독백..
기존 해석 다른 블로그 포스팅들이 있으나, 오타와 심한 직역
과거형과 접속법 2식을 무시한 해석을 고려하여
직접 새로 해석을 하였음
이히 하베 아이넨 샤츠 게푼덴
나는 보물을 얻었어
운트 에어 트랙트 다이넨 나믄
그리고 그것은 네 이름을 가지고있지
조 분데아쇤 운트 베아트폴
von keinem Geld der Welt zu bezahlen
폰 카이넴 겔트 데아 벨트 추 베찰른
세상의 돈으로는 지불할 수 없이 이렇게나 아름답고 귀중한
Du schläfst neben mir ein,
두 슐랲스트 네븐 미어 아인,
넌 내 옆에서 잠들어,
이히 쾬트 디히 디 간체 나흐트 베트라흐튼
난 널 밤새도록 관찰 할수 있겠지
젠 비 두 슐랲스트, 회른 비 두 아트메스트, 비어 암 모르겐 에아바큰
네가 어떻게 자는지 보고, 어떻게 숨쉬는지 볼수있겠지 아침에 일어날때까지
(könnte는 접속법 2식 현재형이지, 과거형아니다. 따라서 할수있었다가 아니라 할수있겠지라는 가능성 혹은 바람을 나타낸다고 볼 수있음..
거의 모든 다른 해석들에서 단순 과거형으로 해석했는데, 1인칭의 과거형은 Konnte로 O가 움라우트가 아니다.. 이 곡에선 현실이지만 또한
현실이 계속 되기를 바라는 마음에서 접속법 2식이 계속적으로 쓰이고 있음.)
Du hast es wiedermal geschafft,
두 하스트 에스 비더말 게샤프트
넌 또 다시 해냈어
mir den Atem zu rauben미어 덴 아템 추 라우븐
내게 숨을 빼앗는 것을
Wenn du neben mir liegst,벤 두 네븐 미어 릭스트,
네가 내 옆에 누워있을때마다
dann kann ich es kaum glauben,단 칸 이히 에스 카움 그라우븐,
그걸 거의 믿을 수 없어,
dass jemand wie ich, sowas Schönes wie dich, verdient hat다스 예만트 비 이히, 조바스 쇠네스 비 디히, 퍼디언트 하트
나 같은 누군가가, 너 같은 아름다운 것을 얻었다는 것을..
Du bist das Beste was mir je passiert ist
두 비스트 다스 베스터(테) 바스 미어 예 파시어트 이스트
넌 내게 일어났던 가장 최고의 것이야
es tut so gut wie du mich liebst
에스 투트 조 구트 비 두 미히 립스트
네가 날 사랑하는 건 이렇게 좋게 만들어
Vergess' den Rest der Welt,퍼게스 덴 레스트 데아 벨트,
세상의 나머지를 잊어
wenn du bei mir bist
벤 두 바이 미어 비스트
네가 내곁에 있을때마다..
Du bist das Beste was mir je passiert ist
두 비스트 다스 베스터 바스 미어 예 파시어트 이스트
es tut so gut wie du mich liebst
에스 투트 조 구트 비 두 미히 립스트
ich sag's dir viel zu selten,
이시 작스 디어 필 추 젤튼,
난 네게 아주 드물게 말해
es ist schön, dass es dich gibt
에스 이스트(에시스트) 쇤, 다스 에스 디시 깁트
네가 존재하는게 아름답다고..
Dein Lachen macht süchtig,
다인 라큰 막트 쥐시티히,
너의 미소는 중독되게 만들어,
fast so als wär' es nicht von dieser Erde
파스트 조 알즈 밸 에스 니히트 폰 디저 에르데
거의 마치 그건 이 세상의 것이 아닌 것 같아
auch wenn deine Nähe Gift wär',
아우흐 벤 다이네 내헤 기프트 배아
또한 네 근처가 독이라고 한대도
ich würde bei dir sein,
이히 뷔어트 바이 디어 자인,
난 아마 네 곁에 있을거야
solange ich sterbe
조랑에 이히 슈테어베(버)
내가 죽는 동안 (헐..)
Dein Verlassen würde Welten zerstör'n,
다인 페어라쓴 뷔어데 벨튼 체어슈퇼른
너의 떠남은 아마 세계들을 파괴할거야
doch daran will ich nicht denken
도크 다란 빌 이히 니시트 덴큰
하지만 거기에 대해 난 생각하고 싶지않아
Viel zu schön ist es mit dir,
필 추 쇤 이스트 에스 밋 디어,
너와 함께하는 건 매우 아름다워
wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken
벤 비어 운스 게겐자이티히 리베 쉔큰
우리가 서로 사랑을 선물 한다면..(서로 사랑한다면)
Betank mich mit Kraft
베탄크 미히 밋 크라프트
내게 힘을 채워줘
Nimm mir Zweifel von den Augen
님 미어 쯔바이펠 폰 덴 아우근
(내 눈에서) 의심을 가져가줘
Erzähl' mir 1.000 Lügen, ich würd' sie dir alle glauben
에아챌 미어 타우전 뤼겐, 이히 뷔어트 지 디어 알레 글라우븐
1000개의 거짓말을 해줘, 난 그것과 너를 모두 믿고 싶을거야
Doch ein Zweifel bleibt,
도크 아인 쯔바이펠 블라입트,
그렇지만 한가지 의심은 남아,
dass ich, jemand wie dich, verdient hab'
다스 이히, 예만트 비 디히, 퍼디언트 합
내가, 너 같은 누군가를, 얻었다는 것
Du bist das Beste was mir je passiert ist
es tut so gut wie du mich liebst
Vergess' den Rest der Welt,
wenn du bei mir bist
Du bist das Beste was mir je passiert ist
es tut so gut wie du mich liebst
ich sag's dir viel zu selten, Silbermond
es ist schön, dass es dich gibt'
Wenn sich mein Leben überschlägt, bist du die Ruhe und die Zuflucht
벤 지히 마인 레븐 위버 슐랙트, 비스트 두 디 루에 운트 디 추플루흐트(추플룩트)
내 삶이 넘어진다면, 넌 내 휴식처고 안식처야
Weil alles was du mir gibst,
바일 알레스 바스 두 미어 깁스트,
네가 내게 준 모든것들이
einfach so unendlich gut tut
아인파흐 조 운엔트리히 구트 투트
이렇게 끝없이 좋게 만들기 때문이야
Wenn ich rastlos bin, bist du die Reise ohne Ende
벤 이히 라스트로스 빈, 비스트 두 디 라이저 오네 엔데
내가 안절부절 못한다면, 넌 끝이 없는 여행이야
deshalb lege ich meine kleine, große Welt in deine schützenden Hände
데스할프 레게 이히 마이네 클라이네, 그로쎄 벨트 인 다이네 쉿츤덴 핸데
그러니까 난 나의 작고 큰 세상을 너의 보호하는 손안으로 놓아
Du bist das Beste was mir je passiert ist
es tut so gut wie du mich liebst
Vergess' den Rest der Welt,
wenn du bei mir bist
ich sag's dir viel zu selten, es ist schön, dass es dich gibt'
댓글